Halozy feat. Hotaru – Brilliant Colors

Artist/Kanchigai -> Picture Link

Song Name: Brilliant Colors

Circle: Halozy

Vocals: Hotaru

Arrangement: Sumijun

Lyrics: Izumin

Album: TOHO Cyber TRANCE 赤 COLLECTION (release on Comiket 81)

赤色音色 舞いおどる

Akairo neiru mai odoru

In a red colored tone, I dance

蒼色音色 歌うたう

Aoiro neiru uta utau

In a blue colored tone, I sing

白色音色 手を叩き

Shiroiro neiru te o tataki

In a white colored tone, I clap my hands

黒色音色 少し寂しそうで

Kuroiro neiru – sukochi sabishi-soude

In a black colored tone – I feel a bit lonely

皆 どこか空へと奏でてる

Minna – dokoka sora e to kanadeteru

Everyone is playing this music somewhere in the sky

忘れ去られた音を奏でてる

Wasuresara reta oto o kanadeteru!

They play in tones, that were long forgotten!

– music – 

水色音色 走り出し

Mizuiro neiru, hashiridashi

In a water colored tone, we dashed away

風色音色 追いかけた

Kazeiro neiru, oikaketa

In a wind colored tone, we chased after

桃色音色 手を繋ぎ

Momoiro neiru, te o tsunagi

In a peach colored tone, we hold hands

肌色音色 少し嬉しそうで

Hadairo neiru, sukoshi ureshisoude

In a skin colored tone, I start feeling a bit happy

いつかどこか遠くでまた会える?

Itsuka – dokoka toku de mata aeru?

Will we meet somwhere far again?

忘れ去られず音色奏でてる?

Wasuresara rezu neiru kanadeteru?

Playing again in long forgotten tones?

取り取りの彩りさえ…

Iro tori-tori no irodori sae…

At least all this brilliant colors will…

キャンバスはいつでも

白いまま輝いて

Kyanbasu wa itsudemo

Shiroi mama kagayaite

On this canvas,

it will remaining shining white

僕らはそれを色付け笑う

Bokura wa sore o irodzuke warau

While coloring it, we laughed

キャンバスを色取る

彩りに染まらずに

僕らは先へ歩んで笑う…

Kyanbasu o irodoru

Irodori ni somarazu ni

Bokura wa saki e ayunde warau…

As we painted our canvas,

we didn’t dyed ourselves

We went ahead it, smiling…

-music-

取り取りの彩りさえ…

Iro tori-tori o irodori sae…

At least all those brilliant colors will…

キャンバスはいつでも

白いまま輝いて

Kyanbasu wa itsudemo

Shiroi mama kagayaite

On this canvas,

it will remaining shining white

僕らはそれを色付け笑う

Bokura wa sore o irodzuke warau

While coloring it, we laughed

キャンバスを色取る

彩りに染まらずに

僕らは先へ歩んで笑う…

Kyanbasu o irodoru

Irodori ni somarazu ni

Bokura wa saki e ayunde warau…

As we painted our canvas,

we didn’t dyed ourselves

We went ahead it, smiling…

-music-

24インチのキャンバスを流れてく

数多の星に僕らは見惚れ

24-Inchi no kyanbasu o nagareteku

Amata no hoshi ni bokuraha mihore

Severel stars we fell in love with,

were flowing onto the 24-inch canvas

何度も繰り返し夜空を見上げてただ

時の刻む音を忘れてく…

Nando mo kurikaeshi yozora wo miagetetada

Toki no kizamu oto o wasureteku…

Just looking at the repeating sky again and again,

let us forget the passing of time…