MAYU – 嘘とぬいぐるみ / A Lie and a Stuffed Rabbit [Lyrics+English]

Oh god I love this song. This is so cute ~~ I know it’s been a while since – yeah I translated something, but yeah lazy and stuff~

The song is made by Dixie Flatline who also made Just be Friends and this song is one of the popularest Vocaloid songs of all time, I think. (Everyone who knows Vocaloid knows this song so yeah..) Art / Video is by Bete.

A Lie and a Stuffed Rabbit somehow got a KyariPamyuPamyu feeling, ’cause of music and the lyrics (ya know she also uses this kinda stuff) Or is it just me thinking.. I think it is just me~ Won’t link to  the site where you can buy MAYU cause I think everyone already knows. This song is inculded in the CD pack you got if you buy her Voicebank.

Original video 

Please credit me if you use the translation.

Kanji

リグラグロントン 唱えてくれる?
つまらないこと かき消してくれる
嘘じゃないよ! 約束するよ!
しぼんだ気持ち ふくらんでくるよ

魔法なんて ぶっちゃけ無いけどね
あーもう わかった うるさい 元気だせ!

シンガーリンガーリン ガラクタもラブも君も
ピカピカに みがきあげてあげる
ウィッパーウィッパーウィン 大切なことはひとつ
このボクに 逆らわないこと

最近ちょっと よそよそしいの
ボクの友達 そう ミミのこと
「彼氏なのかな? 違う悩みかな?」
あの子の気持ち 聞いてくれるかな?

「ぬいぐるみだよ」って 馬鹿にしてんの?
あーもう わかった 夢のない男ね

シンガーリンガーリン 退屈な夜も君も
キラキラに 楽しませてあげる
ウィッパーウィッパーウィン 大事なこと もうひとつ
このボクに ちゃんとついてきてね

君は静かで いつもかっこつけて
あんまり笑わないけどね
そーゆーの弄(いじ)って ペースを乱して
遊ぶの好きなんだ ごめんね

シンガーリンガーリン ガラクタもラブも君も
ピカピカに みがきあげてあげる
ウィッパーウィッパーウィン 大切なことはひとつ
このボクに 逆らわないこと

シンガーリンガーリン 退屈な夜も君も
キラキラに 楽しませてあげる
ウィッパーウィッパーウィン 大事なこと もうひとつ
このボクに ちゃんとついてきてね

大人のふりして なにもしないのは
ボクは嫌いなの ハイ

Romaji

Rigu-ragu-ron-ton tonaete kureru?

Tsumaranai koto kakikeshite kureru

Uso janai yo! Yakusoku suru yo!

Shibonda kimochi fukurandekuru yo

Mahou nante bucchake nai kedo ne

Aa mou wakatta urusai genki dase!

Shing-a-ring-a-rin garakuta mo rabu mo kimi mo

pikapika ni migakiagete ageru

wippa-wippa-win taisetsu na koto wa hitotsu

kono boku ni sakarawanai koto

Saikin chotto yosoyososhii no

boku no tomodachi sou Mimi no koto

“kareshi nanokana? chigau na yami kana?”

ano ko no kimochi kiitekureru kana?

“Nuigurumi dayo” tte baka ni shitenno?

Aa mou wakatta yume no nai otoko ne

Shing-a-ring-a-rin taikutsu na yoru mo kimi mo

kirakira ni tanoshimasete ageru

wippa-wippa-win daiji na koto mou hitotsu

kono boku ni chanto tsuitekite ne

Kimi wa shizuka de itsumo kakkotsukete

anmari warawanai kedo ne

sou yuu no ijitte peesu wo midashite

asobu no suki nanda gomen ne

Shing-a-ring-a-rin garakuta mo rabu mo kimi mo

pikapika ni miga kiagete ageru

wippa-wippa-win taisetsu nakoto wa hitotsu

kono boku ni sakarawanai koto

Shing-a-ring-a-rin taikutsu na yoru mo kimi mo

kirakira ni tanoshimasete ageru

wippa-wippa-win daiji na koto mou hitotsu

kono boku ni chanto tsuite kitene

Otona no furishite nani moshinai no wa (oh yeah)

boku wa kirai nano hai!

English (singable)

“Rigu-ragu-ron-ton” – would you mind reciting that?

Erasing all the boring things from me

It’s not a lie! I promise you!

Those deflated emotions will fluff up one more time

Such things as magic, they’re not very candid, no?

Oh come on, I got it! Just shut up and cheer up!

“Sing-a-ring-a-ring” about rubbish, love and you as well

I’ll polish it up so it becomes sparkeling

“Wippa-wippa-win”  There is only one important thing

That no one goes against me

I’ve been a bit cold recently

My friend Mimi* asked me

“Trouble with your boyfriend? Or another problem?”

I wonder if she knows what’s wrong with that girl/me

You say “It’s just a stuffed rabbit!” Are you kidding me?

Oh come on, I got it! You sure got no dreams, huh?

“Sing-a-ring-a-ring” about boring evenings and you as well

With a glittering sparkle I’ll show you how to have fun

“Wippa-wippa-win” There still is one important thing

Just follow me properly, won’t you?

You’re always discretly looking stylish

But you’re not smiling often, no?

Messing with you like that, you get mixed up with your pace

I like to play around, I’m sorry

“Sing-a-ring-a-ring” about rubbish, love and you as well

I’ll polish it up so it becomes sparkeling

“Wippa-wippa-win” There is only one important thing

That no one goes against me

“Sing-a-ring-a-ring” about boring evenings and you as well

With a glittering sparkle I’ll show you how to have fun

“Wippa-wippa-win” There still is one important thing

Just follow me properly, won’t you?

Pretending being an adult.. not doing anything (oh yeah)

I just hate that! Yes!

*Mimi is her stuffed rabbit (“It’s not a stuffed rabbit!!”) Haha, yeah there are still dreams~